Textlücken im Videovortrag zuordnen und überprüfen

Vor der Immatrikulation von Studenten, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, steht ein DSH-Sprachtest oder ein Abschluss der dem DSH gleichgestellt ist:

Im Haus der bluepages GmbH wohnt derzeit ein chinesischer Student, der in Kürze eine der genannten Prüfungen ablegen möchte.

Diese WordPress-Website entstand, weil ein Erfahrungsaustausch mit dem Studenten kreative Ideen hervorbrachte.

Das folgende Video dient zum kombinierten Einsatz von Lesen, Hören und der Betrachtung des Videos mit den lautlos gesprochenen 20 Worten. Eine deutschsprachige Probandin schaffte es auf Anhieb 18 der 20 Worte richtig zuzuordnen. Die vertauschte die Worte Sprachprüfung und DSH-Prüfung, die später kommt.

Wer die Anleitung im Video versteht und die zugehörigen Buchstaben in der richtigen Reihenfolge an die genannte URL anhängt, wird auf eine Seite mit einigen Nationalhymnen geleitet.

Wer mogeln möchte oder weniger Zeithat, kann sich zunächst das untere Video ansehen und hört dabei die Worte, die im oberen Video nicht zu hören sind. Viel Spaß beim Lauschen und Nachdenken.

Beide Videos sind bei YouTube mit einer CC-BY Lizenz freigegeben. Wer die Camtasia-Software  hat, kann das Projekt als ZIP-Datei importieren (8,5 MB). Es ist ebenfalls mit einer CC-BY-Lizenz freigegeben.