Willkommen auf unserer Website 欢迎来到我们的网站

Yuan Xu (CN) und Konrad Rennert (DE) produzieren Erklärvideos mit deutschen und chinesischen Untertiteln. Bei den Lesern werden Deutsch-Grundkenntnisse vorausgesetzt, die im Unterricht an guten chinesischen Universitäten erworben werden können.
Ca. 90 Worte umfassende Vokabelsammlungen mit zugehörigen Selbsttests ergänzen die Videos. Die Vokabeln wurden von Yuan zusammengestellt und von Konrad mit passenden Links zum LEO-Online-Wörterbuch und zur Google-Bildersuche ergänzt. Wer auf YouTube zugreifen darf, kann die gesprochenen Vokabeln im Video anhören.
Zum Test des Verständnisses vom Inhalt der Videos und der deutschen Grammatik gibt es Lückentexte. Die Lückentexte werden automatisch überprüft.
Viel Spaß beim Lernen wünschen Yuan Xu und Konrad Rennert.

徐源(中国)和Konrad Rennert(德国)制作了带有德文和中文字幕的解答性视频。对于读者来说,这需要有基础的德语知识,而这些都可以在中国优秀大学中的课堂上学到。

视频之后会补充包含90个词汇的汇总表与相关自我测试。这些词汇由源筛选编辑,Konrad辅以LEO在线词典和Google图片搜索链接补充。如果您可以访问YouTube,则可以通过视频链接收听到相关的对话词汇。

为了测试是否正确理解视频内容和德语语法,会提供相关完形填空题目。这些完形填空中的答案会被自动检查。

在此徐源和Konrad Rennert祝愿您能在该学习中获得乐趣。

Blog

Ein Nachtrag zur Nachhaltigkeit von Videokonferenzen

Yuan hat die DSH-Prüfung an der Kasseler Universität im Juli 2018 bestanden. Seit dem Wintersemester studiert er an der Uni seiner Wahl in Süddeutschland. Dort will er demnächst seine Masterarbeit mit einem Thema zur künstlichen Intelligenz anfertigen. Per Videokonferenz pflegt er weiterhin die Kontakte zu seinen deutschen Mentoren. Das Jahr in Kassel war eine Win-Win-Situation …

Internationale Studenten – Bessere Worte

Eine Replik zum Gastbeitrag mit der Überschrift „OHNE WORTE“. Er wurde von Kasseler Hochschullehrern veröffentlicht: http://www.zeit.de/2017/13/internationale-studenten-deutschkenntnisse-universitaet Der Beitrag passt zu den eigenen Erfahrungen des Autors. Wer als älterer Deutscher eigene Kinder mit Auslandserfahrungen hat und jetzt mit mehreren Studenten aus China in einer WG lebt, kann sich in die Schwierigkeiten internationaler Studenten hineinversetzen und denkt …

Service-Learning bei interkulturellen Sprachprojekten

Skizze zur Vorgehensweise und  zur Aufwandsschätzung bei anspruchsvollen Projekten: Suche eines Partners im anderen Sprachraum, z.B. mit Hilfe von Goethe- oder Konfuzius-Instituten oder von interessierten Firmen. Wahl einer Videokonferenzsoftware, die von beiden Partnern genutzt werden soll (BLIZZ, Google Hangouts, Skype, Adobe Connect, Cisco WebEx, RingCentral, alfaview, WeChat) Abstimmung eines Drehbuchs zum Thema des Dialoges oder …